У полтавському «ноу-хау» невідомого автора – 20 аркушів, усього 25 тем. Окрім необхідного словникового мінімуму як-то: дні тижня, кольори, числа, звернення, вдячність, є й спеціальна лексика. Кожна фраза у книжечці написана з перекладом та транскрипцією українськими літерами. Тож при нагоді даішники зможуть сказати іноземцю, що він порушив правила обгону та зрозуміти його прохання показати дорогу.
– Профпідготовка ведеться щотижнево, у кожному підрозділі є викладач, іноді учителів англійської мови запрошуємо проконсультувати щодо правильної вимови, – розповів Юрій Сулаєв, головний прес-офіцер області. – Звісно, це не означає, що правоохоронці будуть добре володіти англійською. Але елементарний набір фраз знатимуть.
Вчать іноземній мові лише працівників ДАІ – адже туристів під час Євро – 2012 очікують «на колесах». Якщо ж іноземець надумає звернутися з якимось проханням до патрульного постової служби – його консультуватимуть з райвідділу по-телефону.
На полтавські дороги вийдуть англомовні даішникиМісцеві працівники ДАІ уже кілька місяців вчать англійську мову.